Funeral de Graham Chapman

Aquí os dejo con un extracto del funeral oficiado en diciembre de 1989 (¡veinte años, nada menos!) por la muerte del miembro de Monty Python Graham Chapman. Para los que no sepáis cuál de estos genials chiflados se trata, hizo de Brian ("Life of Brian") y del Rey Arturo ("Monty Python and the Holy Grail")

Estos tipos son de los que no decepcionan, y no dudan en incluir la mítica canción "Always look on the bright side of life" que cierra la película "Life of Brian".



Sinceramente, a mí me gustaría que mi funeral fuera así, con la gente riendo a modo de gran despedida (realmente se trata tan sólo de un hasta luego, pero allá cada uno con lo que opine, crea y piense)

Transcribo la letra de la canción, que no viene subtitulada, para que podais disfrutarla (y maravillaros) del mensaje que manda en toda su extensión.

Some things in life are bad,

Algunas cosas en la vida son malas
They can really make you mad,
Pueden volverte realmente loco
Other things just make you swear and curse,
Otras sólo te hacen jurar y maldecir
When you're chewing life's gristle,
Cuando estés masticando el cartílago de la vida
Don't grumble,
No refunfuñes
Give a whistle
Da un silbido
And this'll help things turn out for the best.
Y esto ayudará a sacar lo mejor de las cosas
And...

Y...
Always look on the bright side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]
Always look on the light side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]

If life seems jolly rotten,

Si la vida parece muy podrida
There's something you've forgotten,
Es que hay algo que has olvidado
And that's to laugh and smile and dance and sing.
Y es a reir y a sonreir, a bailar y a cantar
When you're feeling in the dumps,
Cuando te sientas depre
Don't be silly chumps.
No seas estúpido
Just purse your lips and whistle.
Sólo frunce los labios y silba
That's the thing.
Ése es el truco
And... Y...

Always look on the bright side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]

Always look on the right side of life,
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]

For life is quite absurd

La vida es bastante absurda
And death's the final word.
Y la muerte tiene la última palabra
You must always face the curtain with a bow.
Debes enfrentarte siempre al telón con un reverencia.
Forget about your sin.
Olvídate de tus pecados.
Give the audience a grin.
Dale al público una sonrisa.
Enjoy it. It's your last chance, anyhow.
Disfruta. Es tu última oportunidad en cualquier caso.
So,... Así que...

Always look on the bright side of death,
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]
Just before you draw your terminal breath. Antes de que exhales tu último aliento
[whistle]

Life's a piece of shit,

La vida es una mierda
When you look at it.
Cuando te fijas
Life's a laugh and death's a joke it's true.
La vida es una risa y la muerte una broma, es cierto
You'll see it's all a show.
Verás que todo es un espectáculo
Keep 'em laughing as you go.
Mantenlos riendo cuando te hayas ido
Just remember that the last laugh is on you. Sólo recuerda que la última risa depende de tí
And...

Always look on the bright side of life.

Mira siempre el lado positivo de la vida
Always look on the right side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[whistle]

Always look on the bright side of life!


[

whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!

Comentarios