Ir al contenido principal

¿Somos los españoles malhablados?


Una multinacional británica no está satisfecha con el lenguaje que utilizan algunos de sus empleados aquí in Spain. Se han enterado de la frecuencia de los tacos en las conversaciones de la empresa y esto les ha llevado a emprender una cruzada de limpieza lingüística. Para ello, Mr. Adamson, que es el responsable del Área de Comunicación Interna, ha enviado 'a la plantilla española' un decálogo en contra del uso del lenguaje impropio.

Dice así:

FROM: Group Offices London
TO: All Spanish Staff
SUBJECT: Improper Language Usage

It's been brought to our attention by several officials visiting our headquarters that the Spanish staff commonly uses offensive language. Such behaviour, in addition to violating our group's policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and the staff itself.

Therefore it is requested to our Spanish staff to adhere immediately to The following rules:

1. Foreign colleagues or visitors should not be referred to as 'ese guiri de mierda'.

2. Words like 'coño', 'hostia', and other such expressions will not be usedfor emphasis, no matter how heated the discussion is.

3. You will not say 'la ha cagao' when someone makes a mistake, or 'la Esta cagando' if you see somebody being reprimanded, or '¡que cagada!' when major mistake has been made. All direct or derived forms of the verb 'cagar' are inappropriate in our environment.

4. No Project Manager, Section Supervisor or Head of Administration Chief, will be referred to, under any circumstances, as 'el hijo de la gran puta', or 'el muy cabron' or even 'el comemierda'.

5. Lack of determination will not be referred as to 'falta de huevos' or 'mariconería' nor will persons with a lack of initiative be ever referred to 'capullo' or 'acojonado'

6. Unusual and/or creative ideas shall not be referred to as 'pajas mentales' in particular when they stem from your manager.

7. You will not say 'como me jode' if a person is persistent, or 'esta jodido' or 'se lo van a follar' if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, when matters become complicated the words 'que jodienda' should not be used.

8. When asking someone to leave you alone, you must not say 'vete a tomar por culo', nor should you ever substitute the most educated 'may I help you?' with '¿que coño quieres ahora?'

9. If things get tough, an acceptable expression such as we are going through a difficult time should be used rather than 'esto esta jodido' or 'nos van a follar a todos'. Additionally, if you make a mistake, just say so and do not say 'que putada' or any expressions composed with the root 'puta'.

10. No salary increase shall ever be referred to as 'subida de mierda'.

11. Last, but not least, after reading this note please do not say 'me voy a limpiar el culo con ella' or 'me la paso por el forro de los cojones'.

Just keep it clean and odorless and dispose of it properly.

Comentarios

villarense ha dicho que…
jajajajajaja, esta muy bien, muy currado. El que lo haya hecho tenia bastante tiempo libre...xD

Entradas populares de este blog

Decálogo ético para la visita y conservación de los árboles y bosques monumentales silvestres

En los últimos tiempos los árboles monumentales y bosques de especial interés, están soportando una presión acentuada a causa de la curiosidad y la creciente atención que merecen. Sin embargo, este legítimo interés pone en grave peligro a corto plazo a unos seres y ecosistemas de incalculable valor que han llegado hasta nosotros -en no pocas ocasiones- por encontrarse en lugares inaccesibles o poco conocidos. Urge regular del modo más preciso y exigente, las visitas guiadas a estos verdaderos santuarios de la vida silvestre. La proliferación de malas prácticas en este sentido, ha llevado a los abajo firmantes, personas y asociaciones comprometidas con el estudio, la gestión y conservación de estos árboles y arboledas monumentales (incluidas o no en figuras de protección oficiales) a elaborar un decálogo ético que sirva de guía para evitar la pérdida o menoscabo de este patrimonio. Al margen de los árboles monumentales en plazas, parques e iglesias, en cercanías de los pueblos y lugares

WWE Stomping Grounds

Una chica "frúgil" en el confesionario

Una Señorita va a la iglesia a confesarse: -”Perdóneme padre porque he pecado”, dice la señorita. -”Bueno hija, cuéntame tus pecados”, le responde el cura. -”El otro día estaba caminando por la calle cuando me encontré con un viejo amigo. Fuimos a tomar un café, empezamos a charlar, fuimos a su apartamento e hicimos el amor. Y como yo soy tan FRÚGIL…” -”Frágil, hija, se dice frágil”, interpone el padre. -”Bueno, al día siguiente estaba sentada en la plaza cuando de repente se aparece otro amigo. Empezamos a charlar y después terminamos en mi apartamento. Y como yo soy tan FRÚGIL…” -”Frágil, hija, se dice frágil”, dice otra vez el cura. -”Y ayer estaba con mis amigas cuando se apareció mi novio. Empezamos a conversar, después fuimos a su apartamento y como yo soy tan… hay cual es esa palabra, padre??” - ”Puta, hija, se dice puta.”